Sunday, November 30, 2014

Christopher deCharms:A look inside the brain in real time





【私がこの動画をおすすめする理由】
人間の持つ「脳」。私たちは、体を動かすにも、情報を処理するにも、痛みを感じるにも、感情を持つにも、脳を使っています。そんな脳の中を見たり操作したりできるようになるかもしれません。あなたなら、何を見て、何を操作したいでしょうか?
4分程度で視聴しやすい動画です。気軽に視聴してみてください。

【印象的だった英語表現】
We are the first generation that's going to be able to enter into, using this technology, the human mind and brain. Where will we take it?

私達は、この技術を使って、人間の心と脳に入れる最初の世代になります。それを何に使いますか?

プレゼンテーションの一番最後の部分です。聞き手にもっとも伝えたいことが端的に述べられている部分だと思います。みなさんにもぜひ、脳に入ることができる技術を何に使うかについて考えてみてほしいと思います。

【投稿者】
シェフィー

Oliver Sacks: What hallucination reveals about our minds



http://www.ted.com/talks/oliver_sacks_what_hallucination_reveals_about_our_minds


【私がこの動画をお薦めする理由】

みなさんは「シャルルボネ症候群」という言葉を聞いたことがありますか?これは盲目の人の一割が経験していると言われている、その人の思考や感覚とは無関係に現れる一切音のない幻覚です。しかし、この症状が出てもなかなか病院に行けないという人が多いのです。なぜこのような症状が現れるのでしょうか。そして、なぜ患者は病院に行くのをためらってしまうのでしょうか。この症状について、もっと多くの人に知られるべきだと話し手は熱く語っています。

【印象的な英語表現】

Something like 10 percent, as I said, of visually impaired people get these. But no more than one percent of the people acknowledge them, because they are afraid they will be seen as insane or something. And if they do mention them to their own doctors they may be misdiagnosed.

シャルルボネ症候群の人たちが医師に症状を伝えられない理由を繰り返している表現です。

【投稿者】



つね



Thursday, November 27, 2014

Claudia Aguirre : Why is yawning contagious?



【私がこの動画をおすすめする理由】

 みなさんはこれまで誰かがあくびをしているのを見て、自分も思わずあくびをしてしまったことはありませんか?眠くなくても、疲れていなくても、あくびが移ってしまうのはなぜなのか、神経細胞や心理学に基づいた仮設を分かりやすく教えてくれます。この動画を見ている時も、ついついあくびが出てしまうこと間違いなしです。

【印象的な英語表現】

 Once this reflex is triggered, it must run its course.
 (いったんこの反射が引き起こされると、もう自然の流れには逆らえません。)

 誰かがあくびをすると近くにいる人のあくびを引き起こす、という説明で出てくる文章です。その反射が「起きる」というより、他の人によって「引き起こされる」から、確かにここでは”trigger”がぴったりだなと思いました。また、人々が順にあくびをする様子に”run its course”というフレーズを使っているのもイメージに合っていると思います。

【投稿者】


 どらみ





【私がこの動画をお薦めする理由】
普段私たちが何気なくしているあくびについて、分かりやすく説明している動画でした。4分半という短い時間の動画ですが、奥が深く、聞き飽きない内容でした。何度も繰り返し見ることが出来る分数ですので、動画を探しているあなたも是非一度は視聴してみてください!

【印象的な英語表現】
And are you yawning right now?
さてあなたは今あくびをしていますか?

【投稿者】
エアロ
 

Tuesday, November 25, 2014

Isabel Allende:How to live passoinately-no matter your age



http://www.ted.com/talks/isabelle_allende_how_to_live_passionately_no_matter_your_age


【私がこの動画をお薦めする理由】

みなさんは老いに対してどのようなイメージを持っていますか?今大学生の私たちも、やがてはしわが増え、体力が衰え、体の至る所にガタが来るようになるでしょう。それを嫌だ嫌だという声が多数聞こえてきそうですが、この動画にはちょっと考え方を変えればいつまでも楽しい人生を送ることができると述べられています。是非ご覧ください。

 
【印象的な英語表現】

She says that everything you see she owes to spaghetti.

「この体は全てスパゲッティのおかげよ」と 彼女は言いましたよね

冗談で言われた台詞ですが、印象に残りました。

 
【投稿者】

yosasan

 

Jeff Iliff:One more reason to get a good night’s sleep




【私がこの動画をお薦めする理由】
 睡眠が大切なことは、だれもが経験上感じていることと思います。では、なぜ睡眠が大切なのでしょうか。
 この動画では、脳内の老廃物を除去する活動が、他の臓器とは全く異なる仕組みで行われていることに注目し、しかもその活動が睡眠中により活発であることを示しています。ひょっとしたら、睡眠不足は、脳の病気に直結しさえするのかもしれません。
 脳特有の興味深い活動を知るとともに、睡眠の大切さについて今一度考えてみませんか。

【印象的な英語表現】
But that doesnt make a lot of sense, does it?
しかし、それはあまり意味を成していないと思いませんか?

この一文を境に、プレゼンターは自分の言いたい矛盾を整理し、そして核心に迫り始めます。
not ~ a lot of … という言い回しを使っているところも、興味深かったです。
シンプルな故に、真似したくなる一文でした。

【投稿者】


     coli



【私がこの動画をお薦めする理由】

みなさんは睡眠がなぜ重要なのか考えたことはありますか?
この動画では少し専門的な内容にも触れながらプレゼンターの方が脳の活動について説明をしていきます。
脳には老廃物を排出するためのリンパ腺がない代わり
に驚くべき方法で自らの浄化を行っているのです。そしてその活動は睡眠中に起こります。
みなさんも睡眠の重要性を科学的にも理解して自分の生活リズムを見直してみませんか?


【印象的な英語表現】

when you sleep, it clears your mind, and when you don't sleep, it leaves your mind murky.
眠ると頭がすっきりし 眠らないと 頭がぼんやりした感じがします

ぼんやりするという英語に直しにくい言葉をmurkyを使って表現しているのが
面白いと思いました。

【投稿者】

けい




【私がこの動画をお薦めする理由】

 私達の身体にはリンパ管が広がっています。身体の中の老廃物を排除するためです。しかし、脳にはリンパ管がありません。脳の中の老廃物はどのようにして排除されているのでしょうか?
 その答えは睡眠にありました。脳の中だけにある特殊な液体が、私達が眠っているときに脳内の老廃物を排除してくれているのです。そして、その脳内の浄化活動が病気につながっているかもしれないのです。
 みなさんも脳の機能から睡眠の重要性を考えてみてはいかがでしょうか。

【印象的な英語表現】
that seemingly mundane questionis where our group first jumped into this story,
(どうやって脳はこの問題を解決するのか)という一見なんでもない疑問に、足を踏み入れる、というのをjump intoと表現しているのが印象的でした。

【投稿者】
ちび
 


[私がこの動画をお勧めする理由]
睡眠はとても大事なものであるとは皆さんも知っていると思いますが、同時に時間を無駄にしてしまったと後悔することも多いと思います。しかし、睡眠中に起こる脳内の働きについて科学的にも理解すると、眠るという行為がいかに大事であるかわかります。睡眠をおろそかにせず、大事なものであることを思い出せる気がします。

[印象的な英語表現]
it shifts into a kind of cleaning mode to clear away the waste from the spaces between its cells, the waste.
脳が休み、老廃物を流していく夜の状態をcleaning modeと表現するのがおもしろいと思いました。

[投稿者]
むっしー