Tuesday, January 21, 2014

Wolfgang Kessling: How to air-condition outdoor spaces

http://www.ted.com/talks/lang/ja/wolfgang_kessling_how_to_air_condition_outdoor_spaces.html

【私がこの動画をお勧めする理由】
私は暑い環境がとても苦手ですが、エアコンを使いすぎるのにも抵抗があります。このプレゼンターの、「快適に感じる要因を考えて、自然のエネルギーを使って外部環境を心地よいものにしよう」という考えには、心のそこから賛同しました。ぜひ一度ごらんあれ。

【印象的な英語表現】
WE wanted to create an outdoor space which is so comfortable that people can go there in the early afternoon, even in these sunny and hot summer month, and they can enjoy and meet there whith there families.

私たちが目指したのは、午後とか夏の暑い日にも人々が出できてくれて家族と一緒に楽しいときをすごすことができる外部環境を作り出すことでした。

【投稿者】
ほー


【私がこの動画をお勧めする理由】

 今年も暑い季節がやってきました。外に出たくない、そういう人が多いと思います。もし外に出るとしたら、特に女子は日陰を一生懸命探してそこを歩くでしょう。そんな人々にとてもうれしい内容の動画です。彼は地球環境のことを大切にしながら、いかに人間が快適に外部で暮らせるかを考えています。クーラーで冷やされた空間は環境にも身体にも悪いでしょう。野外が過ごしやすいかどうかは温度だけで決まるのではなく湿度や風など様々な要因で決まります。体感温度はこのことをいいます。体感温度を低くするために多くの調査とそれを基にした建物の構造を研究しているのが彼です。彼のような科学者たちの攻めの研究のおかげで私たちの生活が日々心地よいものになっていることに感謝しなければなりません。

 

【印象に残った英語表現】

 We wanted to create an outdoor space which is so comfortable that people can go there in the early afternoon, even in these sunny and hot summer months, and they can enjoy and meet there with their families.

 彼の優しさや野外環境を快適にしようという熱意が伝わってくる一文です。外で団らんをする家族の姿が増えることを願っています!

 

【投稿者】

 うない

No comments:

Post a Comment